Fañuritsoritaña
Lisitran'ni fañabuahaña alibôma
, ,
Mômbamômba ni fanontaña
Numéro d'édition :
Face A
01
Midoladola ty ampela
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) | ||
Face A
02
Ka simba
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) | ||
Face A
03
Lamasiny
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) | ||
Face A
04
Engao agne
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) | ||
Face A
05
Soa ny manambale
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) | ||
Face B
01
Hira fitiavana
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) | ||
Face B
02
Anakareo
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) | ||
Face B
03
Miergirenge
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) | ||
Face B
04
Se nombia
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) | ||
Face B
05
Voromalalako
|
||
Tsanga (interprète) Mars S.A. (éditeur) |
Lisiti ni singa manôkaña fônôgrama nabuaka
Mikasiki ni singa manokan’ni fônôgrama PHOI_Pr_00100 ..
Langue principale :
Support : Cassette
Stéréo/Mono : stereo
Nombre de titres : 10
Langue principale :
Genre :
Fonds : Alain Courbis
N° support : 1
Pressage :
Mpanamariki
0:00/0:00
Media miaraka amini
Vous devez afficher un des items associés à cet album pour afficher les numérisations.
Protocole de numérisation
PNIP : Protocole numérisation iconographique de la PHOI
PNAP : Protocole numérisation audio de la PHOI
Les chiffres qui suivent (exemple : PNIP_1.2 => 1.2) désignent la version
du protocole utilisée. Les fichiers numérisés sont convertis en basse
définition pour la publication en ligne.
Détails
Signaler un abus
Ajouter dans ma playlist
Source