Fañuritsoritaña :
Fañuritsoritaña
Lisitran'ni fañabuahaña alibôma
, ,
Mômbamômba ni fanontaña
Numéro d'édition :
Face A
01
Batay Batay
|
||
Jean-Luc Trulès (compositeur, accompagné) Marie-Hélène Dormeuil (interprète, accompagné) Les Créol's (accompagné) Arnaud Dormeuil (accompagné) Jean-Louis Trules (accompagné) Gérard Vidal (accompagné) Pierre Louis Rivière (accompagné) Studio à coté (enregistrement) | ||
Face B
01
Séga Lesport
|
||
Jean-Luc Trulès (compositeur, accompagné) Emmanuel Genvrin (compositeur) Marie-Hélène Dormeuil (interprète, accompagné) Les Créol's (accompagné) Arnaud Dormeuil (accompagné) Jean-Louis Trules (accompagné) Gérard Vidal (accompagné) Pierre Louis Rivière (accompagné) Studio à coté (enregistrement) |
Lisiti ni singa manôkaña fônôgrama nabuaka
Mikasiki ni singa manokan’ni fônôgrama FR3_10_2642 ..
Langue principale :
Producteur : Théâtre Vollard
Support : Disque
Stéréo/Mono : stereo
Nombre de titres : 2
Dimensions : 7"
Langue principale :
Genre :
Fonds : PHOI
N° support : 1
Pressage :
Mikasiki ni singa manokan’ni fônôgrama PHOI_00012 ..
Langue principale :
Producteur : Théâtre Vollard
Support : Disque
Stéréo/Mono : stereo
Nombre de titres : 2
Dimensions : 7"
Langue principale :
Genre :
Fonds : PHOI
N° support : 1
Pressage :
Mpanamariki
Media miaraka amini
Vous devez afficher un des items associés à cet album pour afficher les numérisations.
Protocole de numérisation
PNIP : Protocole numérisation iconographique de la PHOI
PNAP : Protocole numérisation audio de la PHOI
Les chiffres qui suivent (exemple : PNIP_1.2 => 1.2) désignent la version
du protocole utilisée. Les fichiers numérisés sont convertis en basse
définition pour la publication en ligne.
Détails
Signaler un abus
Ajouter dans ma playlist
Source