Fañuritsoritaña :
Marie, O Marie
Ou l'est bien la plus jolie
Et Dieu l'a choisie à ou
Pou êtr’ la Mèr' d'Jésus
COUPLETS
Marie ou l'est pleine de grâce
Le Seigneur l'est avec ou
O Sainte Vierge Marie
Prie pour nous pauvres pécheurs
Marie Servante du Seigneur
Méprise pas notre prière
Quand nous l'est dans la détresse
Mais garde à nous toujours
Marie ou l'est not’ refuge
Pou pauvres pécheurs nou l'est
Ou connaît bien tous les coeurs
Remplace la haine par l'amitié.;REFRAIN
Aujourd'hui, nous l'a confirmé
L'Esprit Saint l'est avec nous
Aujourd'hui, nous l'a confirmé
Nous Marmailles nous l‘est bien content.
COUPLETS
Comm (e) soleil y éclaire la terre
L'Esprit Saint va éclaire a nous
Et va donne à nous la force
Pou viv'comme (e) z'enfants bon Dieu
Par l'Baptéme nous l'a nu out frère
L'a fait renait' la vie nouvelle
Ou l'a donne a nous la lumière
L'a uni a nous en un seul corps
L'Esprit Saint va guide à nous
Va gard (e) à nous pou la gloir (e) de Dieu
Et va montr (e) à nous le chemin
Qui amén (e) à nous vers Dieu
Aide à nous à combat (tre) la haine
A défendre les malheureux
Amène à nous devant les pauvres
Oui luttent contre la faim
Nous, Marmailles, comprend pas toujours
Tout ce que ou demande à nous
Pou sa ou l'a don (ne) l'Esprit
Pou fair (e) mieux comprendr (e) à nous
Apprend à nous fait sack Dieu y veut
Aporend à nous aime com (me) Jésus
Donn (e) à nous la lumière, la force
Pou vivr' com’ z’Apôtres Jésus
Envoye à nous l'Esprit de Dieu
Pou qu'le mond (e) y devient nouveau
Aide à nous à proclame not’ foi
Et met (te) dans not‘ coeur l'amour
Aujourd'hui nous l‘est bien content
L'est rempli do l’Esprit Saint
Nous va (al) ler port (e) la bon (ne) nouvel (le)
Partout dans le monde entier
L'huile Sainte l'a consacr (e) à nous
Pou partager la joie dans le ciel
Seigneur donn (e) à nous la lurnière
Pou nous êtr (e) toujours avec ou
Auiourd‘hui nous l'a confirmé
Nous l'à gagné nout' sacrement
A nous z'enfants chrétiens
Nous va aim (e) toujours nout' prochain.;SEGAS POUR DIEU
ll nous manquait de vrais can-
tiques en créole... Spontanément,
autour d'une guitare, des jeunes
de St-André ont créé ces petits
chefs-d‘oeuvre avec les rythmes de
leur pays.
En les écoutant pour la premiè-
re fois, je me croyais transporté au
matin de la Pentecôte où I'Esprit
Saint faisait « Annoncer chacun
dans sa langue maternelle les mer-
veilles de Dieu ».
La sortie de ces trois disques
« SEGAS POUR DIEU » n'est
qu'un commencement. Mais c'est
peut-être déjà une date historique
pour la liturgie catholique de no-
tre diocèse de la Réunion. Je leur
souhaite la plus large diffusion.
Saint-Denis de la Réunion
le 24 juin 1975
Père QUATREFAGES,
vicaire capitulaire